4-ever VOC week (4) – Indisch rundvlees met trassi


twee-soorten-vlees.jpg

Met drie plastic zakjes omwikkeld, en in een hermetische gesloten plastic bakje, staat het ergens achter in een keukenkastje in huize Wateetons een blokje Trassi (of trassie, terassie of trasi, daar wil ik vanaf zijn). Het stinkt een uur in de wind, maar dat mag als je uit verrotte garnalen bestaat. Verwerkt in eten geeft het echter een erotische, haast verboden smaak waar meneer Wateetons bijzonder dol op is. Binnen de toch al enthousiast beoefende Indonesische keuken is er een gerecht dat staat al jaren hoog in zijn top één staat: ‘Indisch rundvlees’. Met trassi natuurlijk.

De kracht van dit gerecht is de combinatie van trassi en melk. De melk gaat schiften, waardoor er een laagje ‘prut’ over het vlees komt te liggen. Kortom, het stinkt niet alleen, het ziet er ook nog eens ranzig uit! Wat wilt u nog meer? Heel belangrijk tijdens de bereiding is dat het vlees niet verbrandt, het moet namelijk wel droog komen te staan. De grens tussen droog koken en verbranden is dun, daar kan meneer Wateetons over meepraten.
Aan de slag, voor twee personen:

  • 400 gram runderlappen
  • theelepel nootmuskaat
  • theelepel laos
  • eetlepel gember
  • stukje trassi ter grootte van een walnoot (Een walnoot vraagt u? Jawel, een walnoot. Of twee hazelnoten, kan ook)
  • twee eetlepels ketjap manis
  • theelepel sambal oelek
  • gekneusde serehstengel
  • deciliter melk
  • twee deciliter water

Meng de in blokjes gesneden rundvlees met de laos, gember en sambal. Bak het in wat olie even aan. Als het dichtgeschroeid is voegt u de melk en water toe (beetje lauw of warm is beter dan koud). Voeg hieraan de rest van de ingredienten. Laat circa driekwartier zachtjes koken. Controleer wanneer alle vocht verdampt is of het vlees al voldoende gaar is, voeg eventueel wat water toe. En pas op met dat verbranden. Ik garandeer u: zulk heerlijk Indonesisch vlees heeft u nog nooit gegeten.

  1. 1
    P

    Wat doet de melk er overigens in? In Indonesie zelf, toch het land waar men uit de aard der zaak iets van Indonesisch eten weet, kennen ze geen melkconsumptie van betekenis. De lactose-intolerantie der Aziaten, he..

  2. 2
    meneer Wateetons

    Hmm, goed punt. Dat de naam van mijn gerecht ‘ indisch rundvlees’ is strekt ook al niet tot de aanbeveling, klinkt als de naam die een buitenlander aan dat gerecht geeft. Toch is het mijns inziens een tamelijk onmisbaar onderdeel van het recept. Zonder zou je niet hetzelfde mondgevoel krijgen. Misschien dat het oorspronkelijk kokosmelk/santen is geweest? Maar dat zo zowel een andere substantie als smaak opleveren. I’m puzzled.

  3. 3
    P

    Tja, wie ben ik om jou de melk in het indisch eten te ontzeggen.. Daarbij: Er zijn nogal wat Indische gerechten die indertijd door de Hollanders werden gegeten die nu als “fusion” te boek zouden staan.

    Waar heb je het recept vandaan?

+ Laat een reactie achter